Aktuelle Jobs

Bei uns können Sie sich auf vielen Gebieten beruflich verwirklichen. Die Westermann Gruppe bietet Ihnen vielfältige und attraktive berufliche Perspektiven an verschiedenen Standorten in Deutschland, in Österreich, in der Schweiz und in anderen Ländern.

Bitte bewerben Sie sich über unser Online-Formular. Initiativbewerbungen in Papierform können wir Ihnen aus administrativen Gründen leider nicht zurückschicken.

German Primary/Secondary Maths Content Translator for Mangahigh, Work from home

Berufserfahrene und Berufseinsteiger

Einsatzort: Work from home is a part of  the Westermann Gruppe and located in London, Blue Duck Education Ltd., 3rd Floor, 26 Finsbury Square, London EC2A 1DS, UNITED KINGDOM   

We search:

German Primary/Secondary Maths Content Translator for Mangahigh, Work from home

Date posted: 3rd January 2018
Contract type: Part Time
Salary:  €30 per hour
Contract term: Temporary
Suitable for NQTs: No

What is  Mangahigh?

Mangahigh is a digital resource that is trusted by over 5000 schools across the world for teaching maths in a blended environment. Mangahigh's strength is its high quality content, and its ability to engage, motivate and positively influence students of all abilities towards learning maths using social game­-based techniques.

Our team contains technical people, game designers and mathematicians including Marcus du Sautoy, who chairs our advisory board. See a case study here.

What is the German Primary/Secondary Maths Content Translator's role?

We have 600+ maths resources that are adaptive, curriculum-aligned and build students' conceptual understanding. We are proud of the content we have developed and it has been the pillar of our growth so far. However, given the advancement in technology, it is time for us to take our content to a whole new level.

We are looking for a highly driven, experienced Primary and/or Secondary maths teacher to translate our new maths content from English to German that will be built by our technology team. You will be translating content with other teachers who'll all be working from home. You'll need to work with our web developers and our designers to ensure that our content is of the highest standard and meets the needs of our customers in Germany.

This is an opportunity to combine your love of teaching with a scale of impact that Mangahigh offers. With your creative ideas in mathematics, you'll be impacting lives of over hundreds of thousands of students, who will be using our program in Germany over the next 3-5 years.

What is the role in detail?

  • Translate already designed maths questions from English into German for the primary and secondary German curriculum that will be consumed on digital devices
  • Translate hints and worked solutions following best pedagogical practice and making the best use of digital technology
  • Refine your translations based on feedback from our auditor

What are the essential skills/qualifications?

  • Can read, write and speak in both English and German
  • Qualified teacher with at least 5 years teaching experience in Germany
  • Primary and/or Secondary teacher with maths specialism
  • An outstanding classroom teacher who inspires students
  • A proven track record of creating high quality resources for your school and ideally the wider community
  • Excellent time management and extreme attention to detail
  • Quick learning and comfortable in a technology environment (coding is not essential)
  • Eye for visual detail and aesthetics
  • Comfortable working as part of an online team
  • A desire to change the face of digital learning on a global scale
  • A keen interest in online learning

What are the working conditions?

  • Salary €30 per hour
  • Employed as a consultant
  • Working from home or anywhere with fast and stable internet connection
  • Approximately 20 hours per week
  • Hours of work flexible, can work around your child care or other needs, can work weekdays and/or weekends
  • Project due to start beginning of February 2019 until Summer 2020.
  • Translator will use a digital platform/software programme designed to handle translations to perform all translations and full training will be given (not a word document)
  • No notice period for termination of contract required by consultant or by Mangahigh

What information must I include in my supporting statement?

  • CV and contact details in English
  • Examples of maths resources you have created for use in your own school or in the wider community, this can be pdfs, links or other digital formats, this can be in German or English
  • An indication of the hours you are interested in working and when you would be available to start


Please send your application to



3rd Floor, 26 Finsbury Square
London EC2A 1DS

Alle Stellen des Unternehmens

Weitere Karriere-Bereiche